Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
Daß alle Menschen hinter der Borussia steh'n
Hier geht man schon aus Tradition
Zu jedem Spiel ins Stadion
Als Kind bin ich mit meinem Vater gekommen
Und der wurd' auch schon von seinem mitgenommen
Borussia verbindet Generationen
Männer und Frauen, alle Nationen
Hier fragt man nicht nach arm oder reich
Wir Fans auf der Tribüne, wir sind alle gleich
Bei Wind und Wetter sind alle da, wir wollen nur
Borussia, Borussia, Borussia, Borussia
Borussia ist Leidenschaft
Eine Leidenschaft, die Freunde schafft
Borussia, du verkörperst die Region
Für manche für uns sogar Religion
An die schauen viele Menschen auf
Du findest immer einen Weg, du stehst immer wieder auf
Borussia, du bist meisterlich
Und gerade deswegen lieben wir dich
Borussia, Borussia, Borussia usw
Numa tigela, misturar muito bem o alho esmagado, 1/2 cubo de caldo esfarelado, o vinho branco, o azeite, sal e pimenta.
Amassar até obter uma pasta.
Barrar o frango com a pasta, pique o limão com um garfo, colocar a 1/2 do caldo e o limão dentro do frango.
Pode atar as patas com fio de cozinha ou prender a pele com um palito, o importante é que o limão não saia.
Deixar tomar gosto por algum tempo.
Pré-aquecer o forno a 200ºC.
Colocar o frango numa assadeira e levar ao forno por aproximadamente 1hora, ou até se apresentar bem dourado e estaladiço.
Virar o frango a meio da cozedura.
Retirar o frango do forno e servir de imediato.